비밀을 지켜달라고 요청할 때와, 그 요청에 대해 "절대 말 안 할게!"라고 든든하게 대답할 때 쓰는 찰떡 세트 표현입니다.
1. Keep it confidential (비밀로 해주세요 / 대외비로 해주세요)
- 직역: 그것을 기밀인 상태로 유지해라.
- 뉘앙스: 회사, 계약, 병원 진료, 혹은 매우 중요한 개인 사정 등 공적이고 격식 있는 상황에서 자주 쓰이는 세련된 표현입니다.
- 핵심 단어: Confidential은 뉴스나 서류에서 '기밀의', '대외비의'라는 뜻으로 쓰이는 형용사입니다. 회사 문서 상단에 빨간 도장으로 [CONFIDENTIAL]이라고 찍혀 있는 바로 그 단어예요!
2. My lips are sealed (비밀 유지할게요 / 내 입은 지퍼로 잠겼어)
- 직역: 내 입술은 봉인되었다(sealed).
- 뉘앙스: 상대방의 비밀 요청에 대해 "나 입 무거운 거 알지?", "절대 아무한테도 말 안 할게!"라며 안심시켜 주는 다정하고 캐주얼한 표현입니다.
- 시각적 뉘앙스: 손가락으로 입술을 지퍼 채우듯 찌익 닫고 자물쇠로 잠그는 모션을 취하며 말하면 원어민 느낌을 200% 살릴 수 있습니다.
💡 실전 대화 예시 (Dialogue)
① 회사에서 중요한 이직 준비 소식을 동료에게 털어놓을 때
- A: I got a job offer from another company, but please keep it confidential until I hand in my resignation.
- (나 다른 회사에서 오퍼 받았어. 근데 사표 낼 때까지는 제발 비밀로 해줘.)
- B: Wow, congratulations! Don't worry, my lips are sealed.
- (와, 축하해! 걱정 마, 내 입은 무거우니까 절대 비밀 유지할게.)
✅ 한눈에 요약 (Summary Table)
| 표현 | 상황 성격 | 뉘앙스 및 속뜻 | 주로 쓰는 역할 |
| Keep it confidential | 격식 (Formal) | "이 내용은 기밀로 다뤄주세요." | 비밀을 요청하는 사람 |
| My lips are sealed | 일상 (Casual) | "내 입술은 봉인됐어. 절대 말 안 해." | 비밀을 약속하는 사람 |
🌟 보너스! "비밀이야"를 나타내는 다른 표현들
- Between you and me (우리끼리만 아는 비밀인데)
- Keep it under wraps (당분간 비밀로 붙여두자 / 숨겨두자)
- Don't spill the beans (비밀을 누설하지 마 / 덤벙대다 쏟지 마)
반응형
'교육 > 영어' 카테고리의 다른 글
| [영어 문법] Really와 Very의 한 끗 차이! 완벽하게 구분해서 쓰기 (0) | 2026.05.29 |
|---|---|
| 💡 오늘의 영어 표현: "진심으로 감사드립니다" 상황별 표현법 (0) | 2026.05.29 |
| 💡 오늘의 영어 표현: "긴장되다" 뉘앙스별 5가지 완벽 정리 (0) | 2026.05.23 |
| 💡 오늘의 영어 표현: 'Make up'의 4가지 반전 매력 총정리 (0) | 2026.05.23 |
| 💡 오늘의 영어 표현: 해외여행 & 일상 필수 "예약" 표현 총정리 (0) | 2026.05.23 |