교육/영어

영어 표현 비교: "I'm booked solid" vs "I'm all booked up"

파란하늘999 2025. 9. 15. 14:49

바쁜 일상을 표현할 때 자주 사용하는 두 영어 표현을 비교 분석해보겠습니다.

기본 의미

두 표현 모두 **"스케줄이 가득 차서 시간이 없다"**는 의미로 사용됩니다.

표현별 상세 분석

1. "I'm booked solid"

의미: 완전히 예약으로 차 있는 상태

  • 어감: 시간적 연속성 강조, 틈이 전혀 없음
  • 강도: 더 강한 표현
  • 시간범위: 주로 하루 전체나 특정 기간

주요 사용처:

  • 비즈니스 환경 (회의, 상담 등이 연달아 있을 때)
  • 의료진, 변호사, 컨설턴트 등 전문직
  • 서비스업 (미용실, 레스토랑 예약 등)

2. "I'm all booked up"

의미: 예약이 다 찬 상태

  • 어감: 단순히 가용 시간이 없음
  • 강도: 상대적으로 부드러운 표현
  • 시간범위: 더 유연함 (오늘, 이번 주, 한동안 등)

주요 사용처:

  • 일상 대화 (친구들과의 약속 등)
  • 서비스 예약 (호텔, 항공편 등)
  • 개인 스케줄 관리

실제 사용 예시

비즈니스 상황

Client: "Can we schedule a meeting this afternoon?"
Consultant: "I'm booked solid until 6 PM today."

일상 대화

Friend: "Want to hang out this weekend?"
You: "Sorry, I'm all booked up this Saturday."

서비스업

 
 
Customer: "Do you have any appointments available today?"
Salon: "We're booked solid today, but we have openings tomorrow."

지역별 사용 빈도

표현 미국 영국 호주 캐나다
booked solid ★★★ ★★☆ ★★★ ★★★
all booked up ★★★ ★★★ ★★☆ ★★★

상황별 추천 표현

정중한 거절이 필요할 때

  • 공식적: "I'm booked solid"
  • 비공식적: "I'm all booked up"

업무 환경

  • 클라이언트 대응: "booked solid" (더 전문적)
  • 동료와의 대화: "all booked up" (더 친근함)

비슷한 표현들

  • "I'm swamped" - 업무에 파묻혀 있음
  • "I'm tied up" - 다른 일에 묶여 있음
  • "I have a packed schedule" - 빽빽한 스케줄
  • "I'm unavailable" - 시간이 안 됨 (더 형식적)

핵심 포인트

  1. **"booked solid"**는 시간의 연속성과 밀도를 강조
  2. **"all booked up"**는 단순히 예약 완료 상태를 표현
  3. 두 표현 모두 정중한 거절의 완곡어법으로 활용 가능
  4. 상황과 관계에 따라 적절히 선택하여 사용

영어 표현의 미묘한 차이를 이해하면 더 자연스러운 커뮤니케이션이 가능합니다. 상황에 맞는 표현을 선택해 사용해보세요!

반응형