교육/영어

📢 "다시 말해줄래?" 영어 표현 3가지 완벽 비교

파란하늘999 2026. 3. 23. 08:08

상대방의 말을 못 알아들었을 때, 우리는 보통 "다시 한번 말씀해 주시겠어요?"라고 묻습니다. 하지만 영어에서는 누구와 대화하느냐, 상황이 얼마나 격식 있느냐에 따라 선택해야 할 문장이 달라집니다.

 

가장 자주 쓰이는 세 가지 표현의 차이점을 표와 함께 상세히 알아볼까요?


1. 한눈에 보는 요약 테이블

표현 어감 (Nuance) 상황 (Context)
Could you say it again? 정중하고 부드러움 가장 무난하고 표준적인 표현
Please say that again. 직접적이고 명확함 부탁보다는 요청/지시의 느낌
Can you repeat that please? 격식 있고 명확함 비즈니스, 회의, 구체적 내용 재확인

2. 상세 설명 및 활용 팁

① Could you say it again?

"부드럽고 예의 바른 표준 표현"

  • 특징: 'Can' 대신 'Could'를 사용하여 상대방에게 조심스럽게 부탁하는 느낌을 줍니다.
  • 뉘앙스: "방금 하신 말씀을 제가 놓쳤는데, 실례가 안 된다면 다시 들려주실 수 있을까요?"라는 정중함이 깔려 있습니다.
  • 추천 상황: 처음 만난 사람, 식당이나 상점, 직장 동료 등 대부분의 상황에서 가장 추천하는 '치트키' 문장입니다.

② Please say that again.

"솔직하고 직접적인 요청"

  • 특징: 의문문이 아닌 평서문에 'Please'를 붙인 형태입니다.
  • 뉘앙스: 질문보다는 "다시 말씀해 주세요"라는 직접적인 요구에 가깝습니다. 자칫하면 명령조로 들릴 수 있지만, 친구 사이나 아주 급한 상황에서는 명확하게 의사를 전달하기 좋습니다.
  • 주의할 점: 윗사람이나 비즈니스 미팅에서 이 문장만 사용하면 다소 딱딱하거나 무례하게 느껴질 수 있습니다.

③ Can you repeat that please?

"정확한 정보 확인을 위한 격식"

  • 특징: 'Say(말하다)' 대신 'Repeat(반복하다)'이라는 단어를 사용하여, 토씨 하나 틀리지 않고 다시 말해달라는 뉘앙스가 강합니다.
  • 뉘앙스: "그 내용(발음, 숫자, 주소 등)을 다시 한번 반복해 주시겠어요?"라는 의미로, 정확성이 중요할 때 사용합니다.
  • 추천 상황: 전화 통화 중 주소를 적을 때, 회의 중 중요한 수치를 들었을 때, 수업 중 선생님의 설명을 다시 듣고 싶을 때 적합합니다.

💡 보너스! 원어민들이 즐겨 쓰는 한마디

상황이 너무 격식 차릴 필요 없는 캐주얼한 사이라면, 긴 문장 대신 이렇게 말해보세요!

  • Pardon? (가장 대중적인 '네?')
  • Sorry? (끝을 올리면 '뭐라구요?'라는 뜻)
  • Say that again? (친한 친구 사이에서 '다시 말해봐')

요약: 가장 안전하고 예의 바른 표현을 원한다면 **"Could you say it again?"**을, 정확한 정보 반복이 필요하다면 **"Can you repeat that please?"**를 기억하세요!

반응형