일본에서 전철, 기차, 버스, 관광지 티켓을 구매할 때 유용한 표현들을 정리했습니다.
기본 티켓 구매 표현
チケットをください (치켓토오 쿠다사이)
- 의미: 티켓 주세요
切符を買いたいです (킷푸오 카이타이데스)
- 의미: 티켓을 사고 싶습니다
券売機はどこですか (켄바이키와 도코데스카)
- 의미: 티켓 자동판매기는 어디에 있나요?
窓口はどこですか (마도구치와 도코데스카)
- 의미: 매표소는 어디에 있나요?
전철/지하철 티켓 구매
〜まで一枚ください (~마데 이치마이 쿠다사이)
- 의미: ~까지 한 장 주세요
- 예: 新宿まで一枚ください (신주쿠마데 이치마이 쿠다사이): 신주쿠까지 한 장 주세요
〜まで二枚ください (~마데 니마이 쿠다사이)
- 의미: ~까지 두 장 주세요
- 三枚(산마이): 3장, 四枚(욘마이): 4장
大人二枚と子供一枚ください (오토나 니마이토 코도모 이치마이 쿠다사이)
- 의미: 어른 2장과 어린이 1장 주세요
往復でお願いします (오-후쿠데 오네가이시마스)
- 의미: 왕복으로 부탁합니다
片道でお願いします (카타미치데 오네가이시마스)
- 의미: 편도로 부탁합니다
いくらですか (이쿠라데스카)
- 의미: 얼마인가요?
기차/신칸센 티켓 구매
新幹線のチケットをください (신칸센노 치켓토오 쿠다사이)
- 의미: 신칸센 티켓 주세요
〜行きの切符をください (~유키노 킷푸오 쿠다사이)
- 의미: ~행 티켓 주세요
- 예: 京都行き (쿄토유키): 교토행
指定席をお願いします (시테이세키오 오네가이시마스)
- 의미: 지정석으로 부탁합니다
自由席をお願いします (지유-세키오 오네가이시마스)
- 의미: 자유석으로 부탁합니다
グリーン車をお願いします (구린샤오 오네가이시마스)
- 의미: 그린석(일등석)으로 부탁합니다
窓側の席をお願いします (마도가와노 세키오 오네가이시마스)
- 의미: 창가 좌석으로 부탁합니다
通路側の席をお願いします (츠-로가와노 세키오 오네가이시마스)
- 의미: 통로 좌석으로 부탁합니다
禁煙席をお願いします (킨엔세키오 오네가이시마스)
- 의미: 금연석으로 부탁합니다
시간 관련 표현
次の電車は何時ですか (츠기노 덴샤와 난지데스카)
- 의미: 다음 전철은 몇 시인가요?
一番早い電車をお願いします (이치방 하야이 덴샤오 오네가이시마스)
- 의미: 가장 빠른 전철로 부탁합니다
〜時発の電車をお願いします (~지하츠노 덴샤오 오네가이시마스)
- 의미: ~시 출발 전철로 부탁합니다
- 예: 10時発 (쥬지하츠): 10시 발
今日の午後でお願いします (쿄-노 고고데 오네가이시마스)
- 의미: 오늘 오후로 부탁합니다
明日の朝でお願いします (아시타노 아사데 오네가이시마스)
- 의미: 내일 아침으로 부탁합니다
관광지/시설 입장권
入場券を一枚ください (뉴죠-켄오 이치마이 쿠다사이)
- 의미: 입장권 한 장 주세요
大人二枚ください (오토나 니마이 쿠다사이)
- 의미: 어른 2장 주세요
学生割引はありますか (가쿠세이 와리비키와 아리마스카)
- 의미: 학생 할인 있나요?
シニア割引はありますか (시니아 와리비키와 아리마스카)
- 의미: 시니어 할인 있나요?
団体割引はありますか (단타이 와리비키와 아리마스카)
- 의미: 단체 할인 있나요?
パンフレットをください (판후렛토오 쿠다사이)
- 의미: 팸플릿 주세요
日本語のパンフレットはありますか (니혼고노 판후렛토와 아리마스카)
- 의미: 일본어 팸플릿 있나요?
英語のパンフレットはありますか (에-고노 판후렛토와 아리마스카)
- 의미: 영어 팸플릿 있나요?
버스 티켓
バスのチケットをください (바스노 치켓토오 쿠다사이)
- 의미: 버스 티켓 주세요
一日乗車券をください (이치니치 죠-샤켄오 쿠다사이)
- 의미: 1일 승차권 주세요
どこで降りればいいですか (도코데 오리레바 이-데스카)
- 의미: 어디서 내리면 되나요?
〜で降ろしてください (~데 오로시테 쿠다사이)
- 의미: ~에서 내려주세요
특급권/패스권
JRパスを使えますか (제이아-루 파스오 츠카에마스카)
- 의미: JR 패스 사용할 수 있나요?
一日券はいくらですか (이치니치켄와 이쿠라데스카)
- 의미: 1일권은 얼마인가요?
フリーパスをください (후리- 파스오 쿠다사이)
- 의미: 자유 이용권 주세요
この切符で乗れますか (코노 킷푸데 노레마스카)
- 의미: 이 티켓으로 탈 수 있나요?
변경/환불/문의
予約を変更したいです (요야쿠오 헨코- 시타이데스)
- 의미: 예약을 변경하고 싶습니다
キャンセルしたいです (캰세루 시타이데스)
- 의미: 취소하고 싶습니다
払い戻しはできますか (하라이모도시와 데키마스카)
- 의미: 환불할 수 있나요?
どのホームですか (도노 호-무데스카)
- 의미: 몇 번 플랫폼인가요?
何番線ですか (난방센데스카)
- 의미: 몇 번 선인가요?
乗り換えが必要ですか (노리카에가 히츠요-데스카)
- 의미: 갈아타야 하나요?
直通ですか (칙츠-데스카)
- 의미: 직통인가요?
결제 관련
カードで払えますか (카-도데 하라에마스카)
- 의미: 카드로 결제할 수 있나요?
現金のみですか (겐킨노미데스카)
- 의미: 현금만 되나요?
ICカードは使えますか (아이시- 카-도와 츠카에마스카)
- 의미: IC 카드 사용할 수 있나요?
- Suica, PASMO 등의 교통카드
お釣りをください (오츠리오 쿠다사이)
- 의미: 거스름돈 주세요
領収書をください (료-슈-쇼오 쿠다사이)
- 의미: 영수증 주세요
실용 팁 💡
- 자동발매기 이용: 대부분의 전철역에는 영어/중국어/한국어를 지원하는 자동발매기가 있습니다.
- IC 카드 추천: Suica나 PASMO 같은 IC 카드를 구매하면 매번 티켓을 살 필요가 없어 편리합니다.
- JR Pass: 장거리 여행이 많다면 JR Pass 구매를 고려하세요.
- 숫자 세는 방법:
- 1장: 一枚 (이치마이)
- 2장: 二枚 (니마이)
- 3장: 三枚 (산마이)
- 4장: 四枚 (욘마이)
- 시간 표현:
- ~時 (~지): ~시
- ~分 (~푼): ~분
- 예: 10時30分 (쥬지 산줏푼): 10시 30분
- 목적지 적어가기: 일본어로 목적지를 적어가면 의사소통이 더 쉽습니다.
일본 여행에서 교통과 관광을 원활하게 즐기시길 바랍니다! 🚄�
'교육 > 일본어' 카테고리의 다른 글
| 일본어 히라가나 'さ' 자세히 알아보기 (어원 포함) (0) | 2025.12.18 |
|---|---|
| 일본어 숫자와 연도 표현 🔢 (0) | 2025.12.02 |
| 식당에서 쓰는 일본어 표현 🍱 (0) | 2025.12.02 |
| 일본어 만났을 때 인사 표현 🇯🇵 (0) | 2025.12.02 |