문화/음악

Hotel California(이글스 - 1976) 가사 및 번역

파란하늘999 2025. 7. 19. 14:26

On a Dark Desert Highway
어두운 사막의 고속도로에서

 

Cool Wind in my Hair
머리에 시원한 바람이 불어와

 

Warm smell of colitas
콜리타스의 따뜻한 냄새는

 

Rising up through the air
공기 중에 퍼지고 있어

 

Up ahead in the distance
저 멀리 앞서

 

I saw a shimmering light
반짝이는 빛을 보았어

 

My head grew heavy and my sight grew dim
머리가 무거워지고 시야가 흐려졌어

 

There she stood in the doorway
거기 그녀는 문간에 서 있었어

 

I heard the mission bell
종소리가 들렸지

 

And I was thinking to myself
그리고 나는 속으로 생각하고 있었어

 

This could be Heaven or this could be Hell
여기가 천국일 수도 있지만 지옥일 수도 있다고

 

Then she lit up a candle
그러던중 그녀가 촛불을 켰어

 

And she showed me the way
그녀는 나에게 길을 안내해 줬어

 

There were voices down the corridor
복도에서 목소리가 들려왔는데

 

I thought I heard them say
그들은 이렇게 말했던 것 같아 

 

Welcome to the Hotel California
호텔 캘리포니아에 오신 것을 환영합니다

 

Such a lovely place (Such a lovely place)
정말 사랑스러운 곳이죠 라고

 

Such a lovely face...
정말 사랑스러운 얼굴로...

 

Plenty of room at the Hotel California
호텔 캘리포니아에는 충분한 방이 있습니다

 

Any time of year (Any time of year)
연중 언제든지

You can find it here
이곳을 찾아주세요

 

Her mind is Tiffany-twisted
그녀의 마음은 티파니처럼 뒤틀려 있어

She got the Mercedes Benz
그녀는 메르세데스 벤츠가 있고

She got a lot of pretty, pretty boys
그녀에게는 예쁘고 예쁜 남자들이 많이 있어

She calls friends
그녀는 친구라고 말했지

How they dance in the courtyard
그들이 안뜰에서 어찌나 춤을 추는지

Sweet summer sweat
달콤한 여름의 땀에 젖었지


Some dance to remember
기억하기 위한 춤도 있었고

Some dance to forget
잊기 위한 춤도 있었지

So I called up the Captain
그래서 지배인을 불러서

Please bring me my wine
내 와인을 가져달라고 했어

He said, We haven't had that spirit here since 1969
그는 우리는 그런 술은 1969년부터 안 팔아요 라고 했지

And still, those voices are calling from far away
그리고 아직도 그 목소리는 멀리서 부르고 있어

Wake you up in the middle of the night
한밤중에 당신을 깨우는

Just to hear them say
그들이 말하는 걸 들어봐


Welcome to the Hotel California
호텔 캘리포니아에 오신 것을 환영합니다

Such a lovely place (Such a lovely place)
정말 사랑스러운 곳이죠 라고

Such a lovely face...
정말 사랑스러운 얼굴로...

They livin' it up at the Hotel California
그들은 호텔 캘리포니아에서 흥청망청 살고 있답니다

What a nice surprise (What a nice surprise)
정말 놀랍지 않나요

Bring your alibis
구실만 만들어 오세요


Mirrors on the ceiling
천장에 펼쳐진 거울

The pink champagne on ice
얼음 위의 핑크 샴페인

And she said, We are all just prisoners here
그리고 그녀가 말하길 여기서 우리는 모두 죄수일 뿐이야

Of our own device
우리 자신의 장치 속에 갇힌

And in the master's chambers
그리고 주인의 방에서

They gathered for the feast
그들은 잔치를 위해 모였어

They stab it with their steely knives
그들은 강철 같은 칼로 찔러봤지만

But they just can't kill the beast
그 짐승을 죽일 수는 없었어


Last thing I remember, I was
내가 마지막으로 기억하는 것은, 나는

Running for the door
문을 향해 달려갔어

I had to find the passage back
돌아가는 통로를 찾아야만 했어

To the place I was before
예전에 내가 있던 곳으로

Relax,  said the night man
진정하세요.라고 야간 근무자가 말했어

We are programmed to receive
우린 손님이 오면 받기로 되어 있어요

You can check out any time you like
원하는 시간에 언제든지 체크아웃할 수 있어요

But you can never leave
하지만 당신은 절대 떠날 수 없어요

 

https://www.youtube.com/watch?v=dLl4PZtxia8&list=OLAK5uy_mnd2DloksTdEPXJnhDVb63phT1d23xkBU&index=1&ab_channel=Eagles

 

반응형