교육/영어

[영어 한 문장] "It's very kind of you" – 고마움을 전하는 품격 있는 방법

파란하늘999 2026. 5. 7. 16:58

단순히 "Thank you"라고만 하기엔 내 마음이 다 표현되지 않을 때가 있죠?

 

그럴 때 상대방의 '친절함'이나 '배려' 자체를 칭송하며 고마움을 전하는 표현, "It's very kind of you"에 대해 알아보겠습니다.

1. 의미와 뉘앙스

  • 직역: 당신은 정말 친절하시네요.
  • 의역: 그렇게 말씀(행동)해 주시니 정말 감사합니다 / 정말 친절하시네요.

이 표현은 상대방이 나를 위해 무언가 배려를 해주었거나, 호의적인 제안을 했을 때 "당신 참 좋은 사람이군요"라는 느낌을 담아 고맙다고 말하는 표현입니다.

2. 문장 확장하기 (패턴 학습)

단독으로 써도 좋지만, 뒤에 to + 동사를 붙이면 구체적으로 무엇이 고마운지 설명할 수 있습니다.

It’s very kind of you to + [동사원형]

( ~해주시다니 정말 친절하시네요 / 감사합니다. )

  • It’s very kind of you to say so.
  • (그렇게 말씀해 주시니 정말 감사합니다.)
  • It’s very kind of you to help me.
  • (저를 도와주시다니 정말 친절하시네요.)
  • It’s very kind of you to invite me.
  • (저를 초대해 주셔서 정말 감사합니다.)

3. 유의어 및 변형 표현

상황에 따라 단어 하나만 바꿔도 느낌이 달라집니다.

표현 뉘앙스
It's very nice of you. 가장 보편적이고 캐주얼한 느낌
It's very sweet of you. 상대방의 마음씨가 다정할 때 (주로 가까운 사이)
It's very thoughtful of you. 상대방의 사려 깊은 배려에 감동했을 때
It's very generous of you. 상대가 후하게 베풀었을 때 (돈, 시간 등)

4. 실제 대화 적용 예시 (Dialogue)

A: I noticed you were busy, so I finished the report for you.

(바빠 보이셔서 제가 대신 보고서 끝내 놨어요.)

 

B: Oh, it’s very kind of you! You saved my life.

(오, 정말 친절하시네요! 덕분에 살았어요.)


💡 꿀팁 (Summary)

  1. 격식 있는 자리에서도 충분히 사용 가능합니다.
  2. That's very kind of you라고 'It' 대신 'That'을 써도 무방합니다.
  3. 상대방의 '성격'이나 '특성'을 나타내는 형용사 뒤에는 전치사 of를 쓴다는 점을 기억하세요! 
반응형