교육/영어

😮 "말도 안 돼!" 상황별 영단어 & 표현 완벽 정리

파란하늘999 2026. 4. 11. 08:06

영어를 공부하다 보면 "말도 안 돼!"라는 말을 하고 싶을 때가 많죠? 하지만 상황에 따라 '어이없을 때', '불가능할 때', '이해가 안 될 때' 쓰는 표현이 다 제각각이랍니다.

 

오늘은 원어민들이 일상에서 가장 많이 쓰는 "말도 안 돼" 표현 5가지를 상황별로 정리해 보겠습니다.


1. It's out of the question (절대 안 돼 / 불가능해)

이 표현은 단순히 놀라는 게 아니라, **"논의할 가치도 없이 안 된다"**는 강한 거절의 의미를 담고 있습니다.

  • 뉘앙스: "그건 질문(Question) 밖(Out)에 있어" → 즉, 고려해 볼 대상조차 아니라는 뜻입니다.
  • 상황: 부모님이 외박을 허락하지 않을 때, 예산이 전혀 없어 프로젝트가 불가능할 때.
  • 예문: "A late-night party? It’s out of the question!" (심야 파티라고? 절대 안 돼!)

2. This/That is ridiculous (진짜 어이없네 / 웃기지도 않아)

'Ridiculous'는 '비웃음을 살 만한', '터무니없는'이라는 뜻입니다. 상황이 너무 황당하거나 짜증 날 때 주로 사용합니다.

  • 뉘앙스: "진짜 말도 안 되게 웃긴다(황당하다)"는 느낌입니다.
  • 상황: 물건값이 말도 안 되게 비싸거나, 말도 안 되는 변명을 들었을 때.
  • 예문: "$100 for a burger? That’s ridiculous!" (버거 하나에 100달러라고? 말도 안 돼!)

3. It doesn't make sense (이해가 안 가요 / 앞뒤가 안 맞아요)

논리적으로 상황이 설명되지 않거나 이해가 되지 않을 때 쓰는 표현입니다.

  • 뉘앙스: "말의 이치(Sense)가 만들어지지 않는다"는 직역 그대로의 의미입니다.
  • 상황: 복잡한 설명이 이해 안 갈 때, 범죄 영화에서 범인의 동기가 빈약할 때.
  • 예문: "I read it twice, but it doesn't make sense." (두 번 읽었는데도 이해가 안 가요/말이 안 돼요.)

4. No way! (절대 아냐! / 그럴 리가!)

가장 캐주얼하고 흔하게 쓰이는 표현입니다. 강한 부정과 동시에 놀라움을 나타냅니다.

  • 뉘앙스: "그럴 방법(Way)은 없어!" → 절대 그럴 리 없다는 뜻입니다.
  • 상황: 친구가 로또에 당첨됐다고 할 때, 믿기 힘든 소식을 들었을 때.
  • 예문: "You're getting married next month? No way!" (다음 달에 결혼한다고? 말도 안 돼!)

💡 한눈에 비교하는 요약 테이블

표현 핵심 의미 추천 상황
Out of the question 강한 거절 / 불가능 제안을 딱 잘라 거절할 때
Ridiculous 황당함 / 터무니없음 어이없는 상황을 비판할 때
Doesn't make sense 비논리적 / 이해 불가 내용이 앞뒤가 안 맞을 때
No way 강한 부정 / 놀람 믿기 힘든 소식을 들었을 때

💡 꿀팁:

단순히 단어만 외우기보다, 그 상황의 감정을 넣어서 소리 내어 읽어보세요!

 

"No way!"는 눈을 크게 뜨고, "It's out of the question"은 단호한 표정으로 연습하면 훨씬 기억에 오래 남는답니다. :)

반응형