교육/영어

Try again vs Do it again, 뭐가 다를까?

파란하늘999 2025. 11. 6. 09:48

영어를 공부하다 보면 비슷해 보이지만 미묘하게 다른 표현들을 만나게 됩니다. 오늘은 Try againDo it again의 차이를 명확하게 알아보겠습니다.


기본 의미 차이

Try again (다시 시도해봐)

실패했거나 잘 안 됐을 때 사용하는 표현입니다. "한 번 더 도전해보라"는 격려의 의미가 담겨 있으며, 결과가 불확실하거나 성공 가능성에 초점을 둡니다.

예시:

  • "I can't open this jar." → "Try again!" (병뚜껑이 안 열려. → 힘을 더 써서 다시 해봐!)
  • Wrong password. Please try again. (비밀번호가 틀렸습니다. 다시 입력해주세요.)
  • You almost got it! Try again. (거의 다 됐어! 다시 해봐.)

Do it again (다시 해)

단순히 같은 행동을 반복하라는 의미입니다. 결과가 나쁘거나, 또는 좋아서 반복을 원할 때 모두 사용할 수 있으며, 명령이나 요청의 느낌이 더 강합니다.

예시:

  • "That was amazing! Do it again!" (대단한데! 다시 해봐!) - 좋아서 다시 보고 싶을 때
  • "This work is terrible. Do it again." (이 작업은 형편없어. 다시 해.) - 결과가 나빠서 처음부터 다시
  • "Say that again" / "Do that again" (그거 다시 말해봐 / 그거 다시 해봐) - 단순 반복 요청

핵심 차이점 정리

표현 의미 뉘앙스 상황
Try again 다시 시도해봐 격려, 도전 실패 후 재도전
Do it again 다시 해 명령, 반복 처음부터 다시 또는 반복

쉽게 말하면:

  • Try again = "실패했지만 다시 도전해봐" (격려의 뉘앙스)
  • Do it again = "그 행동을 다시 해" (반복 지시)

왜 Try again에는 it이 없을까?

많은 분들이 궁금해하는 부분입니다. "Do it again"에는 it이 있는데, 왜 "Try again"에는 없을까요?

문법적 구조의 차이

Try again의 경우:

  • "again"은 부사(adverb)
  • 구조: Try (동사) + again (부사)
  • "다시 시도하다"라는 의미로, 목적어가 필요 없는 자동사적 용법

Do it again의 경우:

  • "it"은 목적어(object)
  • 구조: Do (동사) + it (목적어) + again (부사)
  • "그것을 다시 하다"라는 의미로, 목적어가 필요한 타동사 용법

Try vs Do의 특성

Try의 특성:

  • Try는 목적어 없이도 사용 가능합니다
    • "Just try!" (그냥 해봐!)
    • "Keep trying!" (계속 해봐!)
  • "Try again"은 "시도하는 행위 자체를 반복하라"는 의미
  • 무엇을 시도하는지는 문맥상 이미 명확하기 때문에 it이 필요 없음

Do의 특성:

  • Do는 일반적으로 목적어가 필요합니다
  • "Do!"만 말하면 부자연스러움 (무엇을 하라는 건지 불명확)
  • 따라서 "Do it again"처럼 it을 명시해야 자연스러움

비슷한 패턴의 예시

목적어가 필요 없는 경우:

  • "Try harder" (더 열심히 해봐)
  • "Jump again" (다시 뛰어봐)
  • "Think again" (다시 생각해봐)

목적어가 필요한 경우:

  • "Do it better" (그걸 더 잘 해)
  • "Repeat it" (그걸 반복해)
  • "Say it again" (그걸 다시 말해)

실전 활용 팁

상황에 따라 적절한 표현을 선택하세요:

Try again을 쓸 때:

  • 비밀번호 입력 실패
  • 게임에서 미션 실패
  • 시험 문제를 틀렸을 때
  • 운동이나 기술 연습 중

Do it again을 쓸 때:

  • 숙제나 과제를 다시 하라고 할 때
  • 공연이나 시연을 다시 보고 싶을 때
  • 작업 결과가 마음에 안 들 때
  • 단순히 행동 반복을 요청할 때

마무리

"Try again"은 실패 후 재도전의 의미로 격려의 뉘앙스가 있고, "Do it again"은 단순 반복이나 재작업의 의미로 명령의 뉘앙스가 강합니다.

또한 try는 목적어 없이도 완전한 의미를 가지는 동사이기 때문에 "Try again"만으로 충분하지만, do는 목적어가 필요해서 "Do it again"이라고 말해야 합니다.

상황에 맞는 표현을 사용하면 더 자연스러운 영어 대화가 가능합니다! 😊

반응형