교육/영어

Certainly vs Of course, 뭐가 다를까? (영어 회화에서 자주 헷갈리는 표현)

파란하늘999 2025. 12. 5. 21:48

영어로 “당연하지”, “물론이야”라고 대답할 때 CertainlyOf course 를 둘 다 쓰는데, 둘의 뉘앙스가 미묘하게 달라서 상황에 따라 어색하게 들릴 수 있어요.

오늘은 이 둘의 정확한 차이와 쓰임새를 확실하게 정리해드릴게요!

1. 기본 뜻 비교

표현 형식 정도 주로 쓰이는 상황
Certainly 물론입니다 / 확실히 조금 더 격식 차림 공손하게, 정중하게 대답할 때
Of course 물론이지 / 당연하지 캐주얼, 친근함 친구, 가족, 편한 사이에서

2. 뉘앙스와 느낌 차이

  • Certainly
    • 좀 더 공손하고, 예의 바른 느낌
    • 서비스업 종사자, 상사, 고객, 처음 만난 사람에게 많이 씀
    • “Yes”보다 한 단계 더 정중한 동의 표현
    • 예: 호텔 프론트, 레스토랑 웨이터, 비즈니스 미팅에서 자주 들림
    → 예문
    • Can you help me with this? → Certainly. (기꺼이 도와드리겠습니다 느낌)
  • Of course
    • 자연스럽고 친근한 느낌
    • 당연한 걸 묻거나, 가까운 사람에게 쓰면 딱
    • 너무 격식 차릴 필요 없는 상황에서 가장 많이 씀
    • 하지만 너무 높은 사람에게는 살짝 무례하게 들릴 수도 있음 (상황에 따라)
    → 예문
    • Can I borrow your pen? → Of course! (당연하지~)

3. 상황별 추천 표현 정리

상황 추천 표현 이유
고객에게 / 서비스 상황 Certainly 가장 안전하고 프로페셔널함
상사나 선배에게 Certainly Of course는 살짝 캐주얼할 수 있음
친구, 동료, 가족 Of course 자연스럽고 친근함
아주 격식 차린 자리 (면접, 발표) Certainly 가장 안전한 선택
누가 당연한 걸 물어봤을 때 Of course “당연하지!”라는 느낌 강하게 줄 수 있음

4. 절대 같이 쓰지 말자! 헷갈리는 표현

  • Of course + not → 절대 안 됨! (무례하게 들림) → 대신 No problem / Not at all / Certainly not 사용
  • Certainly는 부정문에 잘 안 씀 (어색함)

5. 한 줄 요약

  • 정중하고 프로페셔널하게 → Certainly
  • 친근하고 자연스럽게 → Of course

다음부터는 상황 보고 골라 쓰면 네이티브처럼 들릴 거예요 여러분도 지금 바로 연습해보세요!

“Can you speak Korean?” → Certainly! (정중) or Of course! (친근)

 

반응형