교육/영어

💡 "Is that all?" vs "Do you have everything with you?" 완벽 비교

파란하늘999 2026. 3. 17. 16:30

해외 여행 중이거나 원어민과 대화할 때, 비슷한 듯 다른 이 두 문장 때문에 고개를 갸우뚱한 적 있으시죠?

둘 다 무언가 '다 됐는지' 묻는 것 같지만, 쓰이는 상황은 완전히 다릅니다.

 

그 차이점을 깔끔하게 정리해 드릴게요!

1. Is that all? : "그게 다인가요? (추가 여부)"

이 표현은 주로 주문, 쇼핑, 업무 보고 상황에서 쓰입니다. 상대방이 말한 내용이나 행동이 여기서 끝인지, 아니면 더 보탤 것이 있는지 물을 때 사용하죠.

  • 뉘앙스: "더 필요한 거 없으세요?", "말씀하신 게 전부인가요?"
  • 자주 쓰이는 곳: 식당/카페에서 주문할 때, 마트 계산대, 회의 중 보고할 때.

Example 상황

  • Barista: What can I get for you? (무엇을 도와드릴까요?)
  • You: A tall latte, please. (라떼 톨 사이즈 하나요.)
  • Barista: Is that all? (그게 전부인가요?)
  • You: Yes, that’s it. (네, 그거면 돼요.)

2. Do you have everything with you? : "빠뜨린 건 없나요? (소지품 확인)"

이 표현은 주로 이동하거나 자리를 뜰 때 사용합니다. 상대방이 자기 물건(지갑, 키, 핸드폰 등)을 다 챙겼는지 확인해 주는 친절한 질문이죠.

  • 뉘앙스: "짐 다 챙기셨나요?", "두고 가는 물건 없으세요?"
  • 자주 쓰이는 곳: 호텔 체크아웃, 친구 집에서 나갈 때, 택시에서 내릴 때.

Example 상황

  • Friend: Thanks for coming over today! (오늘 와줘서 고마워!)
  • You: Thanks for having me. I'm leaving now. (초대해 줘서 고마워. 이제 갈게.)
  • Friend: Wait! Do you have everything with you? (잠깐! 소지품 다 챙겼어?)
  • You: Oh, I almost forgot my phone! (어우, 핸드폰 깜빡할 뻔했다!)

3. 한눈에 보는 요약 비교

구분 Is that all? Do you have everything with you?
핵심 의미 추가 사항 여부 (More?) 소지품 소지 여부 (Forgot anything?)
주요 상황 주문, 결제, 질문, 보고 외출, 하차, 체크아웃
한국어 해석 "그게 전부인가요?" "다 챙기셨나요?"
대상 선택지나 목록 물리적인 물건(짐)

📝 마무리 꿀팁

  • Is that all? 뒤에 **"for today"**를 붙이면 "오늘은 이게 다인가요?"라는 좀 더 부드러운 표현이 됩니다.
  • **Do you have everything?**은 상황에 따라 "준비 다 됐어?"라는 뜻으로도 쓰일 수 있지만, 뒤에 **"with you"**가 붙으면 99% 확률로 **'소지품'**을 의미한다는 점을 기억하세요!
반응형